Sentence ID IBYBYN4QIvFKF0pHn0n37gKVJc8


Eb 277 = H 63, pLouvre E 32847, Rto. x+6,1-2, vgl. Eb 275

Eb 277 = H 63, pLouvre E 32847, Rto. x+6,1-2, vgl. Eb 275 k.t n.t dr mw.yt ꜥšꜣ =s



    Eb 277 = H 63, pLouvre E 32847, Rto. x+6,1-2, vgl. Eb 275

    Eb 277 = H 63, pLouvre E 32847, Rto. x+6,1-2, vgl. Eb 275
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    verb_2-lit
    de entfernen; vertreiben; vertilgen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Harn

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de viel sein

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen von Harn, der in großer Menge auftritt:

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 06/08/2016, latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: IBYBYN4QIvFKF0pHn0n37gKVJc8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBYN4QIvFKF0pHn0n37gKVJc8

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBYBYN4QIvFKF0pHn0n37gKVJc8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBYN4QIvFKF0pHn0n37gKVJc8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBYN4QIvFKF0pHn0n37gKVJc8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)