Sentence ID IBYBMb2S5SpaGk7fr55EpI5fvPU



    preposition
    de wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de herabsteigen

    SC.act.ngem.impers
    V\tam.act

    preposition
    de in; zu; an; aus; [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Scheide; Vulva

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de [mit Infinitiv, im Adverbialsatz]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de gebären

    Inf.t_Aux.jw
    V\inf

de Wenn (es) herabsteigt aus ihrer Vulva, dann wird sie gebären.

Author(s): Ines Köhler; with contributions by: Lutz Popko, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 08/28/2015, latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: IBYBMb2S5SpaGk7fr55EpI5fvPU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBMb2S5SpaGk7fr55EpI5fvPU

Please cite as:

(Full citation)
Ines Köhler, with contributions by Lutz Popko, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBYBMb2S5SpaGk7fr55EpI5fvPU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBMb2S5SpaGk7fr55EpI5fvPU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBMb2S5SpaGk7fr55EpI5fvPU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)