Sentence ID IBYBJdAcP7jDnULaqErkkfM5c10



    verb_irr
    de veranlassen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    verb_3-lit
    de trinken

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    personal_pronoun
    de es [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    =3sg.c

de (Es) werde veranlasst, dass [sie es] trinkt.

Author(s): Ines Köhler; with contributions by: Lutz Popko, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 08/28/2015, latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: IBYBJdAcP7jDnULaqErkkfM5c10
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBJdAcP7jDnULaqErkkfM5c10

Please cite as:

(Full citation)
Ines Köhler, with contributions by Lutz Popko, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBYBJdAcP7jDnULaqErkkfM5c10 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBJdAcP7jDnULaqErkkfM5c10>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBJdAcP7jDnULaqErkkfM5c10, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)