Sentence ID IBYAaRSkSI3AkkqUsIxWamfqw74


Lücke OE4 ꜥ.wy =f m wgg.t n =f mj msḥ pf s[__] ca 14 Q zerstört





    Lücke
     
     

     
     




    OE4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Arm

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Schädliches

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Krokodil

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    jener [Dem.Pron. sg.m]

    (unspecified)
    dem.dist.m.sg




    s[__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    ca 14 Q zerstört
     
     

     
     
de
[---] seine beiden Arme zum Schaden für ihn wie jenes Krokodil, das [---]
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Antonie Loeschner, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 03/08/2016, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBYAaRSkSI3AkkqUsIxWamfqw74
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYAaRSkSI3AkkqUsIxWamfqw74

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Antonie Loeschner, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBYAaRSkSI3AkkqUsIxWamfqw74 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYAaRSkSI3AkkqUsIxWamfqw74>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYAaRSkSI3AkkqUsIxWamfqw74, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)