Sentence ID IBYAJgQxtAwb9k3jj9XhMNCRDWA


de
Das ist ein hoffnungsloser Fall (eine unheilbare Krankheit).

Comments
  • bṯw pw: Wesentlich für diese Krankheit scheint die implizite Gefahr der Verschlechterung der Erkrankung (tjꜣ.w?) zu sein (schlechte Prognose).

    Commentary author: Ines Köhler, with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko (Data file created: 06/28/2016, latest revision: 04/11/2018)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBYAJgQxtAwb9k3jj9XhMNCRDWA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYAJgQxtAwb9k3jj9XhMNCRDWA

Please cite as:

(Full citation)
Ines Köhler, with contributions by Lutz Popko, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBYAJgQxtAwb9k3jj9XhMNCRDWA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYAJgQxtAwb9k3jj9XhMNCRDWA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/6/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYAJgQxtAwb9k3jj9XhMNCRDWA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/6/2025)