Sentence ID IBUDFRIaK4BS1kL5vkcQXEtzf54
verb_3-inf
machen
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
für (jmd.)
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_fem
Platz
(unspecified)
N.f:sg
preposition
in Gegenwart von (einer höher gestellten Person)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
der Große
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Kollegium
(unspecified)
N.f:sg
Mögen sie mir einen Platz neben den Großen im Kollegium bereiten.
Dating (time frame):
Anlamani
CJIRQA37KRCHXAD5GVCILEEPRE
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: 11/10/2015,
latest changes: 05/27/2022)
Persistent ID:
IBUDFRIaK4BS1kL5vkcQXEtzf54
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDFRIaK4BS1kL5vkcQXEtzf54
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUDFRIaK4BS1kL5vkcQXEtzf54 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDFRIaK4BS1kL5vkcQXEtzf54>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDFRIaK4BS1kL5vkcQXEtzf54, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).