Satz ID IBUDFCExpRwYuUSJpygByQ62EWQ



    nisbe_adjective_preposition
    de gehörig zu (Gebrauch außerhalb des Genitivs, possessiv)

    Adj.dep.pr.1sg
    PREP-adjz

    personal_pronoun
    de ich; mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg

    substantive_fem
    de Leute (Menschengruppe)

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

de Ich gehöre zu deinen Leuten, Osiris.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 10.11.2015, letzte Änderung: 27.05.2022)

Persistente ID: IBUDFCExpRwYuUSJpygByQ62EWQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDFCExpRwYuUSJpygByQ62EWQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUDFCExpRwYuUSJpygByQ62EWQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDFCExpRwYuUSJpygByQ62EWQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDFCExpRwYuUSJpygByQ62EWQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)