Sentence ID IBUBdzzcsNvTx0J8nw9hzktmpT0




    [1Wort?]
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Pharao, König

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb
    de
    öffnen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Objektsanschluß bei Dauerzeit]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f

    particle
    de
    ist er [Kopula Sg. masc.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)
de
Das bedeutet, daß der Pharao ihn (den Riegel) öffnet.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/29/2024)

Comments
  • Wörtlich "'Pharao öffnet ihn', ist (d.h. bedeutet) es".

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 09/16/2016

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdzzcsNvTx0J8nw9hzktmpT0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzzcsNvTx0J8nw9hzktmpT0

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdzzcsNvTx0J8nw9hzktmpT0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzzcsNvTx0J8nw9hzktmpT0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzzcsNvTx0J8nw9hzktmpT0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)