Satz ID IBUBdzzcsNvTx0J8nw9hzktmpT0




    [1Wort?]
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de öffnen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Objektsanschluß bei Dauerzeit]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    particle
    de ist er [Kopula Sg. masc.]

    (unspecified)
    PTCL

de Das bedeutet, daß der Pharao ihn (den Riegel) öffnet.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Wörtlich "'Pharao öffnet ihn', ist (d.h. bedeutet) es".

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 16.09.2016

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdzzcsNvTx0J8nw9hzktmpT0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzzcsNvTx0J8nw9hzktmpT0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdzzcsNvTx0J8nw9hzktmpT0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzzcsNvTx0J8nw9hzktmpT0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzzcsNvTx0J8nw9hzktmpT0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)