Sentence ID IBUBdzvdeSWH1kvNrC0Rp7Z0UwM



    verb
    de
    [Bildeelement des Zweiten Tempus]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de
    sehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    hinter, nach

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    adjective
    de
    ein

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    title
    de
    Krieger, Soldat, Kalasiris

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    particle
    de
    [Relativsatz mit unbest. Antecedens]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de
    glänzen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    mit

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Stahl

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Er erblickte einen Kalasirier, der von Stahl glänzte,
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/13/2019)

Comments
  • Es folgt eine lange Kette von Umstandssätzen.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdzvdeSWH1kvNrC0Rp7Z0UwM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzvdeSWH1kvNrC0Rp7Z0UwM

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdzvdeSWH1kvNrC0Rp7Z0UwM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzvdeSWH1kvNrC0Rp7Z0UwM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzvdeSWH1kvNrC0Rp7Z0UwM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)