Sentence ID IBUBdzu7Cjs5qUYxt5JYEoPLwi8




    D127

    D127
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de kennen

    SC.n.act.ngem.3sg_Neg.n
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de man (pron. suff. 3. sg.)

    (unspecified)
    -3sg.c

    substantive_fem
    de Böses

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (Grund)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

de (Denn) man kann nicht wissen, was als unangenehm empfunden wird (wörtl.: das Schlechte für das Herz wird nicht erkannt).

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdzu7Cjs5qUYxt5JYEoPLwi8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzu7Cjs5qUYxt5JYEoPLwi8

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdzu7Cjs5qUYxt5JYEoPLwi8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzu7Cjs5qUYxt5JYEoPLwi8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzu7Cjs5qUYxt5JYEoPLwi8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)