Sentence ID IBUBdzm0WLzjqkLrilwVCWgp1PI



    verb_caus_4-inf
    de
    festlich machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Tagesbarke (Sonnenschiff am Morgen)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
Du hast den Himmel mit der Morgenbarke festlich gemacht.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdzm0WLzjqkLrilwVCWgp1PI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzm0WLzjqkLrilwVCWgp1PI

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdzm0WLzjqkLrilwVCWgp1PI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzm0WLzjqkLrilwVCWgp1PI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzm0WLzjqkLrilwVCWgp1PI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)