Sentence ID IBUBdzfnK0MVwUjIuxo9q1qQLi8



    particle
    de [in nicht-initialem Hauptsatz]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de werden

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    preposition
    de in (der Art)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Stier

    (unspecified)
    N.m:sg

de Dann wurde ich zu einem Stier.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/24/2023)

Persistent ID: IBUBdzfnK0MVwUjIuxo9q1qQLi8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzfnK0MVwUjIuxo9q1qQLi8

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Sentence ID IBUBdzfnK0MVwUjIuxo9q1qQLi8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzfnK0MVwUjIuxo9q1qQLi8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzfnK0MVwUjIuxo9q1qQLi8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)