Sentence ID IBUBdzf1j21Z2kV8pOQJuCLpgcM



    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kind

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de [Adjektiv oder adjektivischer Ausdruck]

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg





     
     

     
     

de Horus ist doch noch ein [...] Kind!

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/30/2023)

Comments
  • Unter nḫn,w wurde nach E. Feucht, das Kind im Alten Ägypten, S. 530 wohl vorwiegend das Kleinkind verstanden, jedoch konnte das Wort auch für den Heranwachsenden verwendet werden. In den Texten wird sehr häufig die Unschuld des nḫn,w betont (dies. S. 374f.).

    Commentary author: Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 07/16/2019

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdzf1j21Z2kV8pOQJuCLpgcM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzf1j21Z2kV8pOQJuCLpgcM

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdzf1j21Z2kV8pOQJuCLpgcM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzf1j21Z2kV8pOQJuCLpgcM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzf1j21Z2kV8pOQJuCLpgcM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)