Sentence ID IBUBdzb9vrNQ3UgSvSvnyWhM5P8



    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de hören

    SC.unspec.1pl_Neg.bw
    V\tam:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-gem
    de sehen

    SC.unspec_Neg.bw
    V\tam

    substantive_fem
    de Auge

    Noun.du.stpr.1pl
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    particle
    de [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-gem
    de existieren

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_3-lit
    de geschehen

    PsP.3sgm_Aux.wn
    V\res-3sg.m

    preposition
    de nach Art von

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de Wir hörten nichts und unsere Augen sahen nichts, was (jemals früher ebenso) geschah wie sie (= die Wundertaten Ramses II.).

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/23/2023)

Persistent ID: IBUBdzb9vrNQ3UgSvSvnyWhM5P8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzb9vrNQ3UgSvSvnyWhM5P8

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdzb9vrNQ3UgSvSvnyWhM5P8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzb9vrNQ3UgSvSvnyWhM5P8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzb9vrNQ3UgSvSvnyWhM5P8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)