Satz ID IBUBdzXb7gTQz0QWvHpGjs0hnV4



    particle
    de [aux.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb_irr
    de geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_masc
    de Brot (allgem. Ausdruck)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Hungriger

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




    760
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Wasser

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de dürsten

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Kleid, Hülle, Tuch

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Nackter

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich gab Brot dem Hungernden, Wasser dem Dürstenden, Kleider dem Nackten.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdzXb7gTQz0QWvHpGjs0hnV4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzXb7gTQz0QWvHpGjs0hnV4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdzXb7gTQz0QWvHpGjs0hnV4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzXb7gTQz0QWvHpGjs0hnV4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzXb7gTQz0QWvHpGjs0hnV4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)