Sentence ID IBUBdzWM48W2mU4Fk3YPWQaQnjI


hinter dem Kopf des Hor



    hinter dem Kopf des Hor

    hinter dem Kopf des Hor
     
     

     
     




    C.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Würdiger; Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de Kabinettsvorsteher

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

en The dignified one, the chamberlain Hor, justified.

Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/20/2022)

Persistent ID: IBUBdzWM48W2mU4Fk3YPWQaQnjI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzWM48W2mU4Fk3YPWQaQnjI

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Sentence ID IBUBdzWM48W2mU4Fk3YPWQaQnjI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzWM48W2mU4Fk3YPWQaQnjI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzWM48W2mU4Fk3YPWQaQnjI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)