Sentence ID IBUBdzVfxLhMEU5wmAd40CuZBQQ




    303c

    303c
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de (jmdn.) fahren; rudern

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    substantive_fem
    de Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de ziehen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    substantive_masc
    de Landestelle

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Rudere ihn, (du) seine Mutter, ziehe/treidele ihn, (du) 〈seine〉 Landestelle.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/08/2021)

Persistent ID: IBUBdzVfxLhMEU5wmAd40CuZBQQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzVfxLhMEU5wmAd40CuZBQQ

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdzVfxLhMEU5wmAd40CuZBQQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzVfxLhMEU5wmAd40CuZBQQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzVfxLhMEU5wmAd40CuZBQQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)