Sentence ID IBUBdzSJjRvPqkOSqhvr1YVvXL8


y nꜣ jpw.tj.PL vs.7 Zeichenreste m-dj =k m-mn.t jw =w šmi̯ jy


    interjection
    de wahrlich!

    (unspecified)
    INTJ

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de Bote

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    vs.7
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     

    preposition
    de bei

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    adverb
    de täglich

    (unspecified)
    ADV

    particle
    de [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.3pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-inf
    de gehen

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    verb_irr
    de kommen

    Inf_Aux.jw
    V\inf

de Wahrlich die Botschafter ... bei dir täglich, indem sie kommen und gehen.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdzSJjRvPqkOSqhvr1YVvXL8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzSJjRvPqkOSqhvr1YVvXL8

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdzSJjRvPqkOSqhvr1YVvXL8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzSJjRvPqkOSqhvr1YVvXL8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzSJjRvPqkOSqhvr1YVvXL8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)