Sentence ID IBUBdzQVt4Ano0lSjtEzlN1PB2A



    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    Fisch- und Vogelfang; Fangertrag

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    gut

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    prepositional_adverb
    de
    da, dort

    (unspecified)
    PREP\advz

    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ka

    (unspecified)
    N.m:sg
de
'Es ist ein guter Fangertrag da [für] den Ka [des ...].'
Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdzQVt4Ano0lSjtEzlN1PB2A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzQVt4Ano0lSjtEzlN1PB2A

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdzQVt4Ano0lSjtEzlN1PB2A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzQVt4Ano0lSjtEzlN1PB2A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzQVt4Ano0lSjtEzlN1PB2A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)