Sentence ID IBUBdzOG1RrALEdrg7cBQlt131c
substantive_fem
Herrin
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
epith_god
Herrscherin der beiden Länder
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
brennen o.ä.
(unspecified)
V
substantive_fem
Herrin
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
gen
substantive
Alles; Menschheit
(unspecified)
N
substantive_masc
Variante
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[mit Inf./gramm.]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
zählen
(unspecified)
V
verb_2-lit
frondienstpflichtig sein o.ä.
(unspecified)
V
verb_3-lit
schaffen, erzeugen, ersinnen
(unspecified)
V
substantive_masc
alle Leute
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Name
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
sie [pron. suff. 3. fem. sg.]
(unspecified)
-3sg.f
"Herrin des Himmels, Gebieterin der Beiden Länder, Brennende, Herrin über alle - Variante: beim Zählen der Frondienstpflichtigen - die alle Leute erschaffen hat" ist ihr Name.
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/03/2020)
Persistent ID:
IBUBdzOG1RrALEdrg7cBQlt131c
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzOG1RrALEdrg7cBQlt131c
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentence ID IBUBdzOG1RrALEdrg7cBQlt131c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzOG1RrALEdrg7cBQlt131c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzOG1RrALEdrg7cBQlt131c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).