Sentence ID IBUBdzNiEXgNIUwUgPwjbXVyNxI




    Ass,E3,b
     
     

     
     

    gods_name
    de Horus-Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    kings_name
    de Horusname Ptolemaeus IV

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)

    epith_king
    de Sohn des Re

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)

    kings_name
    de Ptolemaeus IV

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de lieben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    gods_name
    de Isis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Herrin

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    place_name
    de Syene

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Herrin

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

fr Horus-Rê, l'enfant puissant, que son père fait apparaître, fils de Rê, Ptolémée, vivant éternellement, aimé d'Isis, aimé d'Isis, dame de Sounou, maîtresse de dieux.

Author(s): René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdzNiEXgNIUwUgPwjbXVyNxI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzNiEXgNIUwUgPwjbXVyNxI

Please cite as:

(Full citation)
René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdzNiEXgNIUwUgPwjbXVyNxI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzNiEXgNIUwUgPwjbXVyNxI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzNiEXgNIUwUgPwjbXVyNxI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)