Sentence ID IBUBdzItFwH9x0BMpOy5Bdo1MQk
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
fangen (mit Netz)
(unspecified)
V
personal_pronoun
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
Vogel
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
gehörig zu; [Gen.]
(unspecified)
gen
substantive
Röhricht
(unspecified)
N
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
Ich habe keine Vögel vom Röhricht der Götter gefangen.
Dating (time frame):
Amenhotep II. Aacheperure
KMQ26R2F3VEJDIOTNUTDWO4Z4Y
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 06/07/2023)
Persistent ID:
IBUBdzItFwH9x0BMpOy5Bdo1MQk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzItFwH9x0BMpOy5Bdo1MQk
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdzItFwH9x0BMpOy5Bdo1MQk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzItFwH9x0BMpOy5Bdo1MQk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzItFwH9x0BMpOy5Bdo1MQk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).