Sentence ID IBUBdzDVYEW7X0zMpQVQL1k1TXc



    verb
    de
    essen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Mensch, Mann

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de
    viel, zahlreich

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    preposition
    de
    bei

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg
de
"Viele Menschen aßen vor mir" (gemeint: "Viele Menschen fanden durch mich Nahrung").
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/07/2022)

Comments
  • Hierat. Version (VII, h 8-9): snm.w ꜥšꜣ.w m-ḥr=j.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdzDVYEW7X0zMpQVQL1k1TXc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzDVYEW7X0zMpQVQL1k1TXc

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdzDVYEW7X0zMpQVQL1k1TXc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzDVYEW7X0zMpQVQL1k1TXc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzDVYEW7X0zMpQVQL1k1TXc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)