Sentence ID IBUBdzD7cWFO40xHqftE5HJWWhs


[wḫꜣ] [pw] [mꜣꜥ] [n] [r(m)ṯ]






    [wḫꜣ]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    [pw]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    [mꜣꜥ]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    [n]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    [r(m)ṯ]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
[Es bedeutet, das Wahre für die Menschen zu suchen. (??)]
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2025)

Persistent ID: IBUBdzD7cWFO40xHqftE5HJWWhs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzD7cWFO40xHqftE5HJWWhs

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Sentence ID IBUBdzD7cWFO40xHqftE5HJWWhs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzD7cWFO40xHqftE5HJWWhs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzD7cWFO40xHqftE5HJWWhs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)