Satz ID IBUBdzD7cWFO40xHqftE5HJWWhs
[wḫꜣ] [pw] [mꜣꜥ] [n] [r(m)ṯ]
[wḫꜣ]
(unspecified)
—
[pw]
(unspecified)
—
[mꜣꜥ]
(unspecified)
—
[n]
(unspecified)
—
[r(m)ṯ]
(unspecified)
—
[Es bedeutet, das Wahre für die Menschen zu suchen. (??)]
Autor:innen:
Peter Dils;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 13.03.2023)
Persistente ID:
IBUBdzD7cWFO40xHqftE5HJWWhs
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzD7cWFO40xHqftE5HJWWhs
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBdzD7cWFO40xHqftE5HJWWhs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzD7cWFO40xHqftE5HJWWhs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzD7cWFO40xHqftE5HJWWhs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.