Sentence ID IBUBdzBecpItPkZ4sqQXWKpZcnU



    undefined
    de [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)




    1Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Majestät

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    gods_name
    de Seth

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de [⸮_?] ... die Majestät des Seth

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/19/2022)

Comments
  • Satzgrenze nicht sicher, dieser Teil könnte auch an ḏd.n ḥm=f angeschlossen sein. Vielleicht ist eine Abfolge kurzer Sätze aber doch überzeugender.

    Commentary author: Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

  • ms deutlich erhalten. Ergänzung schwierig, ev. msbb "umwenden, zuwenden". Inhaltlich vielleicht eine Aussage sich dem Seth wieder zu zuwenden? Dass dieser sich von den Hethitern abgewendet hat (einmal unter Einfluss von Ramses II.), wird zuvor erwähnt.

    Commentary author: Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdzBecpItPkZ4sqQXWKpZcnU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzBecpItPkZ4sqQXWKpZcnU

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBdzBecpItPkZ4sqQXWKpZcnU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzBecpItPkZ4sqQXWKpZcnU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzBecpItPkZ4sqQXWKpZcnU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)