Sentence ID IBUBdz5ZH6cEKkeVhAPtvlNBRIE



    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f

    preposition
    de als (Art und Weise)

    (unspecified)
    PREP

    nisbe_adjective_substantive
    de erster

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg

    preposition
    de in

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_fem
    de Tempel

    Noun.pl.stc
    N.f:pl:stc

    substantive
    de König

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    verb_3-inf
    de machen

    Partcp.pass.ngem.plf
    V\ptcp.pass.f.pl

    preposition
    de seit (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Zeit

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de wobei ich ihn (= Wenen-nefer) gab als/zum Ersten in die Häuser der (Vorfahren)Könige, die seit der Zeit des Re errichtet worden waren.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/17/2021)

Persistent ID: IBUBdz5ZH6cEKkeVhAPtvlNBRIE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz5ZH6cEKkeVhAPtvlNBRIE

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBdz5ZH6cEKkeVhAPtvlNBRIE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz5ZH6cEKkeVhAPtvlNBRIE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz5ZH6cEKkeVhAPtvlNBRIE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)