Sentence ID IBUBdyyt1QQV3krRkPl70eh6WSU



    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de [Vogel]

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich über/auf, oberer

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de [Gewässer im Jenseits]

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser, [pron. dem. fem. sg.]

    (unspecified)
    dem.f.sg




    grs
     
     

    (unspecified)

Glyphs artificially arranged

de Ich bin dein Reiher(?), der über diesem Wasserbezirk ist, der Geres(?).

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Maria Roza Beshara, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/10/2021)

Persistent ID: IBUBdyyt1QQV3krRkPl70eh6WSU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyyt1QQV3krRkPl70eh6WSU

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Maria Roza Beshara, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBdyyt1QQV3krRkPl70eh6WSU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyyt1QQV3krRkPl70eh6WSU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyyt1QQV3krRkPl70eh6WSU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)