Sentence ID IBUBdyxLicHVQ0H0rHlS2XgYVPY



    verb
    de hochgemut sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Herz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_2-lit
    de (sich) öffnen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de Mund

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_2-lit
    de schützen

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m
Glyphs artificially arranged

de Sei hochgemut, (denn) dein Mund ist geöffnet worden und [du bist] geschützt.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/05/2021)

Persistent ID: IBUBdyxLicHVQ0H0rHlS2XgYVPY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyxLicHVQ0H0rHlS2XgYVPY

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdyxLicHVQ0H0rHlS2XgYVPY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyxLicHVQ0H0rHlS2XgYVPY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyxLicHVQ0H0rHlS2XgYVPY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)