Sentence ID IBUBdyulFZN3I01yjtRP9OMHejA


linke Person, eine nach rechts gerichtete Frau mit Topf auf dem Kopf und Krug in der Hand

linke Person, eine nach rechts gerichtete Frau mit Topf auf dem Kopf und Krug in der Hand C1 ꜥqy.t ꜥnḫ.w



    linke Person, eine nach rechts gerichtete Frau mit Topf auf dem Kopf und Krug in der Hand

    linke Person, eine nach rechts gerichtete Frau mit Topf auf dem Kopf und Krug in der Hand
     
     

     
     




    C1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Dienerin ("eine, die eintritt")

    (unspecified)
    N.f:sg

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

en [His] son, [...]-ankhu (?).

Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/31/2023)

Comments
  • - ꜥqy.t ꜥnḫ,w: Lesung nach Foto.

    Commentary author: Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 01/31/2023

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdyulFZN3I01yjtRP9OMHejA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyulFZN3I01yjtRP9OMHejA

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Sentence ID IBUBdyulFZN3I01yjtRP9OMHejA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyulFZN3I01yjtRP9OMHejA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyulFZN3I01yjtRP9OMHejA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)