Sentence ID IBUBdyulFZN3I01yjtRP9OMHejA
linke Person, eine nach rechts gerichtete Frau mit Topf auf dem Kopf und Krug in der Hand
linke Person, eine nach rechts gerichtete Frau mit Topf auf dem Kopf und Krug in der Hand
C1
substantive_fem
Dienerin ("eine, die eintritt")
(unspecified)
N.f:sg
person_name
PN/f
(unspecified)
PERSN
[His] son, [...]-ankhu (?).
Dating (time frame):
Author(s):
Renata Landgrafova & Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Johannes Jüngling,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
- ꜥqy.t ꜥnḫ,w: Lesung nach Foto.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdyulFZN3I01yjtRP9OMHejA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyulFZN3I01yjtRP9OMHejA
Please cite as:
(Full citation)Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdyulFZN3I01yjtRP9OMHejA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyulFZN3I01yjtRP9OMHejA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyulFZN3I01yjtRP9OMHejA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.