Sentence ID IBUBdyr1v0LbpU0jpCzO8Ww4ze8
913c
gods_name
[Fährmann am Himmel]
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
bringen
Imp.sg
V\imp.sg
demonstrative_pronoun
dieses (selbstständig) [Dem.Pron. sg./neutr.]
(unspecified)
dem.c
preposition
zu (jmd.)
(unspecified)
PREP
kings_name
Pepi
(unspecified)
ROYLN
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
913d
epith_god
der große Wildstier
(unspecified)
DIVN
"Hḏhḏ, bring dies (sc. die Fähre) diesem Pepi, dem Großen Wildstier!"
Dating (time frame):
Pepi I. Merire
ACJUYKAESFH4JAWU2KOOHKW3HM
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdyr1v0LbpU0jpCzO8Ww4ze8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyr1v0LbpU0jpCzO8Ww4ze8
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdyr1v0LbpU0jpCzO8Ww4ze8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyr1v0LbpU0jpCzO8Ww4ze8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyr1v0LbpU0jpCzO8Ww4ze8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).