Sentence ID IBUBdyqecBalDU5BvXLtwfW8trw
Comments
-
Die Herausgeberübersetzung "sie alle setzen ihr günstiges Schicksal in Ewigkeit fest", also mit Objektsanschluß durch n, ist möglich, aber nicht zwingend, denn smn kann auch intransitiv "sie sind eingesetzt", "sie dauern" verstanden werden, und n wäre dann die Präposition "in". Es fragt sich nur, wer oder was das Subjekt von smn ist: Akzeptiert man die Herausgeberdeutung, sind es die Götter, andernfalls könnten es auch das Königspaar oder die von den Göttern gewährten Gaben sein. - Hieroglyph. Version (Z. 13) mn.ḫr=sn ḏ.t (doch wohl so als Kontingenzform sḏm.ḫr=f zu verstehen; abweichend Hrsg. mn ḫr=sn ḏ.t mit Anschluß an den Vordersatz und bezogen auf nsy.t "das feststeht für sie in Ewigkeit"). Griech. wiederhergestellte Version Z. 21 [kai dôsousin talla agatha panta e]is t[on aei chronon]
Persistent ID:
IBUBdyqecBalDU5BvXLtwfW8trw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyqecBalDU5BvXLtwfW8trw
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdyqecBalDU5BvXLtwfW8trw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyqecBalDU5BvXLtwfW8trw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyqecBalDU5BvXLtwfW8trw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.