Sentence ID IBUBdyqRsCnMkkZxrO2JrsJnk9o



    substantive_masc
    de Graugans

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Feuer

    (unspecified)
    N.f:sg

de sr-Gänse liegen im Feuer,

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/14/2021)

Persistent ID: IBUBdyqRsCnMkkZxrO2JrsJnk9o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyqRsCnMkkZxrO2JrsJnk9o

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdyqRsCnMkkZxrO2JrsJnk9o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyqRsCnMkkZxrO2JrsJnk9o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyqRsCnMkkZxrO2JrsJnk9o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)