Satz ID IBUBdyqRsCnMkkZxrO2JrsJnk9o



    substantive_masc
    de Graugans

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Feuer

    (unspecified)
    N.f:sg

de sr-Gänse liegen im Feuer,

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.12.2021)

Persistente ID: IBUBdyqRsCnMkkZxrO2JrsJnk9o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyqRsCnMkkZxrO2JrsJnk9o

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Satz ID IBUBdyqRsCnMkkZxrO2JrsJnk9o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyqRsCnMkkZxrO2JrsJnk9o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyqRsCnMkkZxrO2JrsJnk9o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)