Sentence ID IBUBdylMaE5GJ0kXuLr7XY4W5CI



    undefined
    de Süden

    (unspecified)
    (undefined)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Haus

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de Apollo

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Herakleides

    (unspecified)
    PERSN

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de bei, im Besitze von

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Bewerber (für ein Amt)

    (unspecified)
    TITL


    5-6
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Amt [eines ...]

    (unspecified)
    N.f:sg


    6
     
     

     
     

    person_name
    de Ares

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Horus im Fest"]

    (unspecified)
    PERSN

de Süden: das Haus des Apollo, Sohnes des Herakl[eid]es, das im Besitz des Bewerbers für das Amt [eines ... Areios, Sohnes Harmais, ist.]

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Ergänzung der Namen in Z. 5 und 6 nach Louvre E 3268, 4-5 (unpubl.); der titelartige Ausdruck (vgl. sẖ-ı͗w=f-ı͗n-nꜥ.k md.t sẖ-dmj Wien D 6849a, 3-4) ist dort allerdings weggelassen.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdylMaE5GJ0kXuLr7XY4W5CI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdylMaE5GJ0kXuLr7XY4W5CI

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdylMaE5GJ0kXuLr7XY4W5CI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdylMaE5GJ0kXuLr7XY4W5CI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdylMaE5GJ0kXuLr7XY4W5CI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)