Sentence ID IBUBdylMEsJU1EVktTmGNlPiITc


Anfang des Papyrus verloren x+1 ı͗.ı͗r-ḥr =k ı͗w =j ḥq n.ı͗m =w



    Anfang des Papyrus verloren
     
     

     
     


    x+1
     
     

     
     

    preposition
    de vor

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    particle
    de indem

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    verb
    de erbeuten, fangen, plündern

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de [Objektsanschluß bei Dauerzeit]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

de [... ...] zu dir, indem/wenn ich sie (Pl.) fange.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/26/2021)

Persistent ID: IBUBdylMEsJU1EVktTmGNlPiITc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdylMEsJU1EVktTmGNlPiITc

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdylMEsJU1EVktTmGNlPiITc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdylMEsJU1EVktTmGNlPiITc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdylMEsJU1EVktTmGNlPiITc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)