Satz ID IBUBdylMEsJU1EVktTmGNlPiITc


Anfang des Papyrus verloren x+1 ı͗.ı͗r-ḥr =k ı͗w =j ḥq n.ı͗m =w



    Anfang des Papyrus verloren
     
     

     
     


    x+1
     
     

     
     

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -2sg.m

    particle
    de indem

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unspecified)
    -1sg

    verb
    de erbeuten, fangen, plündern

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Objektsanschluß bei Dauerzeit]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unspecified)
    -3pl

de [... ...] zu dir, indem/wenn ich sie (Pl.) fange.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.07.2021)

Persistente ID: IBUBdylMEsJU1EVktTmGNlPiITc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdylMEsJU1EVktTmGNlPiITc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdylMEsJU1EVktTmGNlPiITc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdylMEsJU1EVktTmGNlPiITc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdylMEsJU1EVktTmGNlPiITc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)