Sentence ID IBUBdyj4jm8t5kH4moAYhMR48kg






    4
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de bringen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de sie

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de [Dat.]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de mir

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Zuwendungen (an jmd.n)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Herrn

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    title
    de Wesir

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Seschem-nefer

    (unspecified)
    PERSN

de Sie mögen mir bringen das Umlaufopfer meines Herrn, der Wezier Seschem-nefer.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdyj4jm8t5kH4moAYhMR48kg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyj4jm8t5kH4moAYhMR48kg

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdyj4jm8t5kH4moAYhMR48kg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyj4jm8t5kH4moAYhMR48kg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyj4jm8t5kH4moAYhMR48kg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)