Sentence ID IBUBdydKIcKxIUGYkW7xcpNny0Q


Rto II, 4 zẖꜣ.PL jm(.j)⸮w.PL?-[ḥꜣ.t] Rest der Zeile





    Rto II, 4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Schrift

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_masc
    de die Vorfahren

    (unspecified)
    N.m:sg




    Rest der Zeile
     
     

     
     

de Die Schriften von frü[her ... (oder: Die Schriften der Vor[fahren ...)

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdydKIcKxIUGYkW7xcpNny0Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdydKIcKxIUGYkW7xcpNny0Q

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdydKIcKxIUGYkW7xcpNny0Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdydKIcKxIUGYkW7xcpNny0Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdydKIcKxIUGYkW7xcpNny0Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)