معرف الجملة IBUBdydKIcKxIUGYkW7xcpNny0Q


Rto II, 4 zẖꜣ.PL jm(.j)⸮w.PL?-[ḥꜣ.t] Rest der Zeile





    Rto II, 4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Schrift

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_masc
    de
    die Vorfahren

    (unspecified)
    N.m:sg




    Rest der Zeile
     
     

     
     
de
Die Schriften von frü[her ... (oder: Die Schriften der Vor[fahren ...)
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Billy Böhm، Lutz Popko، Samuel Huster، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBdydKIcKxIUGYkW7xcpNny0Q
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdydKIcKxIUGYkW7xcpNny0Q

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Billy Böhm، Lutz Popko، Samuel Huster، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdydKIcKxIUGYkW7xcpNny0Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdydKIcKxIUGYkW7xcpNny0Q>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdydKIcKxIUGYkW7xcpNny0Q، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)