Sentence ID IBUBdyd03QYhz0QlthPa7pn4SDo






    Z.9
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de antworten

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de Rede

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de werden

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    preposition
    de in

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Einer, der die Rede beantwortet entsprechend dem, was in ihr vorgekommen ist.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdyd03QYhz0QlthPa7pn4SDo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyd03QYhz0QlthPa7pn4SDo

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Sentence ID IBUBdyd03QYhz0QlthPa7pn4SDo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyd03QYhz0QlthPa7pn4SDo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyd03QYhz0QlthPa7pn4SDo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)