Sentence ID IBUBdyZHlZa6G0cBsy54UARm9Iw



    verb_caus_2-lit
    de niederwerfen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de bis (temp.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de "Re hat dich für die Ewigkeit niedergeworfen!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/28/2023)

Persistent ID: IBUBdyZHlZa6G0cBsy54UARm9Iw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyZHlZa6G0cBsy54UARm9Iw

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdyZHlZa6G0cBsy54UARm9Iw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyZHlZa6G0cBsy54UARm9Iw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyZHlZa6G0cBsy54UARm9Iw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)