Sentence ID IBUBdyXCQ0kAsE4kphW1Jg5cvJM






    1Q
     
     

     
     




    n
     
     

    (unspecified)





    4
     
     

     
     




    Zeichenreste
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de beleben

    (unclear)
    V

    substantive
    de Herz

    Noun.pl.stabs
    N:pl




    ca 4Q
     
     

     
     




    n
     
     

    (unspecified)





    Zeichenreste
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    epith_king
    de Einziger des Re

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_3-inf
    de lieben

    Rel.form.gem.sgm.nom.subj
    V~rel.ipfv.m.sg

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    gods_name
    de Aton

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de ... der die Herzen belebt ... für ... Wa-en-Re, den Aton liebt.

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/15/2016)

Persistent ID: IBUBdyXCQ0kAsE4kphW1Jg5cvJM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyXCQ0kAsE4kphW1Jg5cvJM

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdyXCQ0kAsE4kphW1Jg5cvJM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyXCQ0kAsE4kphW1Jg5cvJM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyXCQ0kAsE4kphW1Jg5cvJM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)