Sentence ID IBUBdyV2bESZZUJPptWAleeLSNI




    VI,11
     
     

     
     

    particle
    de 〈〈Bildeelement des Aoristes〉〉

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de (jmd.em) zufallen, bestimmt sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Krankheit

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de in Bezug auf

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de [= r-ḏbꜣ] wegen

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb
    de faulen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Essen, Nahrung (= ẖr.t)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de bei, von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

de Krankheit eines Menschen entsteht wegen Fäulnis von Nahrung bei ihm.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/09/2024)

Comments
  • qns ist alphabetisch geschrieben und darum nicht mit qns "Unrecht" zu identifizieren, vielmehr zu kopt. knos "faulen" zu stellen: Hoffmann / Quack, Anthologie, 363 (v) und Übersetzung S. 247.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdyV2bESZZUJPptWAleeLSNI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyV2bESZZUJPptWAleeLSNI

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdyV2bESZZUJPptWAleeLSNI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyV2bESZZUJPptWAleeLSNI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyV2bESZZUJPptWAleeLSNI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)