Sentence ID IBUBdyTACPcb90xBosHrX1L2AC0
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
particle_enclitic
[enkl. Partikel]
(unspecified)
=PTCL
verb_2-lit
kennen
PsP.1sg_Aux.jw
V\res-1sg
substantive_masc
Ort
(unspecified)
N.m:sg
relative_pronoun
der welcher (Relativpronomen)
Rel.pr.sgm
PRON.rel:m.sg
9, 4
personal_pronoun
es [Enkl. Pron. sg.3.c.]
(unspecified)
=3sg.c
prepositional_adverb
dort
(unspecified)
PREP\advz
Ich kenne aber den Ort, an dem sie sich befindet."
Dating (time frame):
17. Dynastie
E4VXX5LISZC2XIR6AYPM3Y3TQI
Author(s):
Verena Lepper;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 03/02/2022)
Persistent ID:
IBUBdyTACPcb90xBosHrX1L2AC0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyTACPcb90xBosHrX1L2AC0
Please cite as:
(Full citation)Verena Lepper, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdyTACPcb90xBosHrX1L2AC0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyTACPcb90xBosHrX1L2AC0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyTACPcb90xBosHrX1L2AC0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).