Sentence ID IBUBdyJshy17akYyoQdiOwvfd84



    verb_2-lit
    de sprechen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    interrogative_pronoun
    de wer?

    (unspecified)
    Q

    adverb
    de heute

    (unspecified)
    ADV

de Zu wem werde/könnte ich heute sprechen?

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

Comments
  • ḏd=j: entweder ein "emphatisches" Futur (so Vernus, Future at Issue, 39, Anm. 41) oder ein Subjunktiv. Parkinson, in: CdE 71/142, 1996, 389-392 lehnt die von Depuydt, in: CdE 68/135-136, 1993, 302-306 vorgeschlagene Interpretation: "Zu wem kann ich heute sagen: 'Die Brüder sind ...'." ab (Depuydt unterscheidet zwischen mdwi̯: "speak" und ḏd: "say" und betrachtet deshalb, was nach mjn steht, als Zitat in der direkten Rede).

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdyJshy17akYyoQdiOwvfd84
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyJshy17akYyoQdiOwvfd84

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdyJshy17akYyoQdiOwvfd84 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyJshy17akYyoQdiOwvfd84>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyJshy17akYyoQdiOwvfd84, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)