Sentence ID IBUBdyIocqisM0eiscIGaKJv1iU



    substantive_masc
    de
    Deich

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Freude

    (unspecified)
    N.f:sg




    {•}
     
     

     
     

    preposition
    de
    und (zur Koordination zweier Subst.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Glück; Freude

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     
de
Die Dämme sind 〈in〉 Freude und Jubel.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • dnj.w: Es sind wohl wirklich die Dämme gemeint und nicht Distrikte, wie Foster, S. 94 annahm. Vgl. die Hymnen auf pTurin CG 54031 und oDeM 1655, wo von geschmückten mr.yt-Dämmen die Rede ist.

    rš.wt: Das hieratische Zeichen unter der w-Schleife ist wohl eher ein t als Fosters doppelte diagonale Linie (Gardiner Z4).

    〈n〉hm: Wohl eher so als das sonst nur einmal in Philae belegte hm.y (Wb II, 490,3).

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdyIocqisM0eiscIGaKJv1iU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyIocqisM0eiscIGaKJv1iU

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdyIocqisM0eiscIGaKJv1iU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyIocqisM0eiscIGaKJv1iU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyIocqisM0eiscIGaKJv1iU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)