Sentence ID IBUBdy9lYpPOLkCyuYJjrOCN8p4


fr
Je joue du sistre devant toi avec le grand oeil d'Horus, je prie en ta présence, je fais de la musique pour toi, je fais louange pour ton ka, j'adore ta majesté avec acclamation et jubilation.

Persistent ID: IBUBdy9lYpPOLkCyuYJjrOCN8p4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy9lYpPOLkCyuYJjrOCN8p4

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdy9lYpPOLkCyuYJjrOCN8p4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy9lYpPOLkCyuYJjrOCN8p4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/5/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy9lYpPOLkCyuYJjrOCN8p4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/5/2025)