Sentence ID IBUBdy98zEnJ8Ec5mNdH0qXkQGs



    substantive_masc
    de Knochen

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Harpunenspitze

    (unspecified)
    N.m:sg




    22
     
     

     
     

    verb
    de harpunieren (?)

    SC.tw.pass.ngem.2sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged

de Dein Knochen ist eine Harpunenspitze(?), so daß du harpuniert wirst(?).

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/29/2022)

Persistent ID: IBUBdy98zEnJ8Ec5mNdH0qXkQGs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy98zEnJ8Ec5mNdH0qXkQGs

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdy98zEnJ8Ec5mNdH0qXkQGs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy98zEnJ8Ec5mNdH0qXkQGs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy98zEnJ8Ec5mNdH0qXkQGs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)